主页 > 茶叶市场 >

武夷茶红茶对欧洲文明的影响

老侯手机微信:13859366756 服务号:zhengshancha

  武夷茶红茶对欧洲文明的影响

  武夷茶初名于汉,武夷红茶走向世界,不外水陆两路,不少专家认为最早将武夷红茶介绍给外国人的是郑和。不管怎样武夷红茶给欧洲文明带去的美感,不仅仅是生理的,而且是文化上的,甚至是渗透灵魂的。下面就武夷茶红茶对欧洲文明的影响做一介绍。

  武夷茶红茶在欧洲的受关注,应当感谢那位葡萄牙公主凯瑟琳,她在同英皇查理二世的婚礼上,频频举杯。杯中的饮料并不是法国露易十三葡萄酒,也不是澳大利亚的蓝山咖啡,而是晶莹剔透、清香甘甜的武夷红茶。红茶的美伦美奂和神秘高贵,倾倒了皇家贵族。据说参加婚礼的法国皇后为了打探红茶秘密,竟派卫士潜入皇后寝宫侦察。凯瑟琳因为开创英伦三岛贵族饮茶风气,遂成为“饮茶皇后”。同样,俄国沙皇罗曼诺夫,1638年从贵族斯塔尔科那里获得两桶武夷红茶,品饮后深深爱上它,喜欢之余还四处热情介绍。正因为皇室带头,武夷红茶的身影遍布欧洲每个角落,进入欧州人生活的方方面面。应当说中国茶种类丰富,出口品种也不仅限于红茶,但是从外国人对茶的称谓就可看出他特别钟爱武夷红茶。原先西方按中国人的发音称茶为“Cha”,自从武夷茶打厦门出口后,便带有厦门口音叫“Tea”,又因为武夷红茶汤色赤红近黑,当地人原称为“乌茶”,所以也称为“Black Tea”,或者称为“Congou tea”和“Lapsang Souchong”,无论是哪种称谓,都融进了武夷山红茶有关的福建口音,1762年,瑞典植物学家Linnt把“武夷变种”作为中国茶树代表。1840年前后,西欧科学家把茶叶中分析出来的没食子酸混合物称为“武夷酸”,而Bohea意译为中国红茶,实则音译为“武夷”。

  西方人喜饮武夷红茶是有原因的,长期食用熏制肉食品的人们,最适合口味和具有解油腻的功能的是红茶,他们人体中需要这种发酵燥化的绿色植物来补充所需的营养。政治家如此,因为没有什么能象红茶那样“既止渴,又有营养,使有煽动性的政治家精力得到恢复”;工人也是如此,英国经济史学者J·A·威廉逊曾说,“如果没有茶叶,工厂工人的粗劣饮食就不可能使他们顶着活干下去”。武夷红茶既征服了西方人感官又征服了他们的心,茶道的“和静清寂”精神或多或少的影响了西方人的思维,著名学者陈艺鸿教授说,“喝茶的习俗对当时俄国人心理影响是挺大的,彪悍刚烈的性格有时也能适度地收敛”。在白雪皑皑的西伯利亚流传着这样谚语:没有茶的下午不是一个美好的下午。文人骚客对武夷红茶不吝笔墨,极尽能事大加赞赏。拜伦在“唐璜”里求助武夷红茶,易卜生在剧作中大声呼唤武夷红茶,约翰逊博士则深情写道,“以茶来盼望傍晚的到来,以茶来安慰深夜,以茶来迎接早晨”。西方人对武夷红茶的崇拜有如神明,每当贵族饮用武夷红茶时,总要起立向茶和种茶人表示尊敬。长此以往,西方形成了饮用红茶的种种礼仪传统,对饮茶时间、场所气氛、茶叶品种、茶具品质、冲泡要领,甚至摆放的方式都十分讲究。武夷红茶改变了欧洲的时尚,成了他们自诩的优美绅士文化中重要组成部分。

  武夷红茶走向世界,不外水陆两路,不少专家认为最早将武夷红茶介绍给外国人的是郑和。15世纪初,郑和七下西洋,带出大量武夷茶作为礼品馈赠沿途各国,打开了茶叶出国之门。而首开武夷红茶海上贸易之路的是荷兰东印度公司。16世纪末的荷兰“海上的马车夫”老大,商船吨数占欧洲总数的四分之三。按照中国茶经叙述,1610年荷兰东印度公司的船队把少量的茶叶运回国内后,就象久旱逢甘露一样,茶叶饮用很快在欧洲风靡起来,于是茶叶成了西方与中国贸易的主要物产。荷兰商人当时大都在今日印度尼西亚爪哇、不丹购买由厦门人运去的茶叶。而这些交易的红茶便是武夷红茶。不少书籍都记载了这一史实。《与雷诺阿共进下午茶》一书写道,“在17世纪时,已经开始制作红茶,最先出现的是福建小种红茶,这种出自崇安县星村乡桐木关的红茶,当17世纪荷兰人开始将中国茶输往欧洲时,它也随着进入西方社会”。清初,朝廷实行“海禁”,但是已经一日不可无茶的西方和追逐高额利润的中国商人,顺应变化开辟了陆上的武夷茶路。

  以上就是对武夷茶红茶对欧洲文明的影响,希望对大家了解这一知识有所帮助。

版权声明:手机点击加入2000人茶叶品牌QQ专业群:83631799公共服务号:zhengshancha

请致电:138-593-66756短信咨询